《月半小夜曲》是由作词,河合奈保子作曲,杜自持、谢德豪编曲,中国香港男歌手演唱的一首中文粤语歌曲,收录于1987年11月发布的音乐专辑《命运符号》中。1989年,李克勤重新灌录该曲,并收录在同年9月22日发行的粤语专辑《Purple Dream》中。1999年,李克勤签约环球唱片,《月半小夜曲》再次收录在《一年半载》专辑中。
《月半小夜曲》改编自日本歌手河合奈保子的《ハーフムーン·セレナーデ》,曲风凄楚动人,是李克勤的代表作之一。
2014年,陈乐基翻唱的该曲获得中国好声音第三季“年度金曲”奖。
创作背景
在20世纪80年代末,李克勤刚进入香港宝丽金唱片公司不久,某天听到日本女歌手河合奈保子演唱的歌曲《ハーフムーン·セレナーデ》之后,他被该曲的旋律深深吸引,但被告知已被同公司的关正杰所用,这让他很失望。后来关正杰决定改编其他歌曲后放弃了这首歌,李克勤赶紧将该曲重新改编并录制为《月半小夜曲》,而该曲也成为了李克勤代表作之一。
歌曲歌词
仍然倚在失眠夜 望天边星官
仍然听见小提琴如泣似诉再挑逗
为何只剩一弯月 留在我的天空
这晚以后音讯隔绝
人如天上的明月 是不可拥有
情如曲过只遗留 无可挽救再分别
为何只是失望 填密我的空虚
这晚夜没有吻别
仍在说永久 想不到是借口
从未意会要分手
但我的心每分每刻 仍然被她占有
她似这月儿 仍然是不开口
提琴独奏独奏着 明月半倚深秋
我的牵挂 我的渴望 直至以后
仍然倚在失眠夜 望天边星宿
仍然听见小提琴 如泣似诉再挑逗
为何只剩一弯月 留在我的天空
这晚以后音讯隔绝
人如天上的明月 是不可拥有
情如曲过只遗留 无可挽救再分别
为何只是失望 填密我的空虚
这晚夜没有吻别
仍在说永久 想不到是借口
从未意会要分手
但我的心每分每刻 仍然被她占有
她似这月儿 仍然是不开口
提琴独奏独奏着 明月半倚深秋
我的牵挂 我的渴望 直至以后
仍在说永久 想不到是借口
从未意会要分手
但我的心每分每刻 仍然被她占有
她似这月儿 仍然是不开口
提琴独奏独奏着 明月半倚深秋
我的牵挂 我的渴望 直至以后
歌曲鉴赏
《月半小夜曲》曲调凄楚动人,旋律跌宕起伏,歌词直抵人心。该歌曲讲述了一个令人动容的故事。管弦乐的形式以及点缀上歌剧和声,使得《月半小夜曲》有了一种“悲壮“的形式意味,摆脱了小资情调。李克勤在音乐道路上不断寻求一些变化,使得演唱更具力量,给人不一样的听感。